Copyediting

Words you can trust.

Any document that is not a personal communication should be edited by a copy editor who will make sure the text meets its objective, while following syntax, grammar, spelling, typography and punctuation rules, as well as your business’s copywriting policies, if applicable. Once your text is error-free, the reader will be able to read it more easily and focus on its substance rather than on its form. Your text will therefore convey your message the way you intended and your business will exhibit its professionalism and attention to detail.

All of our translations are edited by an experienced copy editor who works with the translators.